DOWNLOAD NOVEL PDF BAHASA INDONESIA HANYA DI Novel Batch

Yayoi-chan wa Himitsu o Kakusenai Chapter 7 Bahasa Indonesia

Momen Itu Adalah Sebuah Ayunan Bagi Hatiku

Ketika aku meninggalkan Satsuki-kun dan kembali ke rumah, aku menemukan Uzuki berbaring di sofa menonton TV dengan seragam sekolahnya.

“Selamat datang di rumah, Onee-chan. Jadi, bagaimana dengan ia?”

“Apa? Bagaimana siapa?”

Suaraku meninggi saat aku mengingat wajah Satsuki-kun, yang bersamaku beberapa saat yang lalu.

“Ini tentang wakil kepala sekolah. Aku meneleponmu, bukan? Kamu bilang kamu menuju jalan utama sepulang sekolah.”

“Uhh. Belum ada perkembangan lebih lanjut tentang kasus itu.”

“Oh, oke. Terima kasih atas kerja kerasnya.”

Uzuki tampak tidak tertarik dengan topik itu lebih jauh dan kembali menonton TV.

Aku mengeluarkan susu dari kulkas dan menuangkannya ke dalam gelas. Aku meminum semuanya dalam satu tegukan dan mengatur ulang pikiranku yang campur aduk.

Aku mengikuti wakil kepala sekolah ke jalan utama sepulang sekolah.

Tapi aku melepaskan pengawasanku terhadap wakil kepala sekolah di tengah hari. Tidak ada gunanya, aku memiliki hal-hal yang lebih penting untuk dilakukan selain bekerja.

“…Uzuki. Kamu tahu apa itu Northern Brand?”

Aku dengan santai bertanya padanya tentang CD yang baru saja dibeli Satsuki-kun, dengan asumsi bahwa Uzuki yang trendi dan aktif akan mengetahuinya.

“No Bra? Itu band, kan? Tentu saja aku tahu tentang itu.”

“No-no-no, no bra?!”

“Itu singkatan. Kenapa kamu begitu malu?”

Butuh beberapa saat bagiku untuk menyadari bahwa itu adalah singkatan dari Northern Brand. Kupikir Uzuki hanya menggodaku lagi.

“Itu sedang ramai akhir-akhir ini, kamu tahu? Onee-chan, kamu pernah tertarik dengan musik?”

“Aku tidak peduli tentang itu. Itu hanya obrolan ringan.”

Aku tidak familiar dengan salah satu musik terbaru akhir-akhir ini, tapi kupikir aku akan mendengarkannya jika Satsuki-kun adalah orang yang merekomendasikannya.

Untuk memulai, aku tidak punya hobi apapun. Aku hanya tertarik dengan pekerjaanku sebagai agen, jadi ketika Satsuki bertanya padaku tentang apa yang kusuka, aku tidak bisa menjawabnya.

Apa ia pikir aku wanita yang membosankan? Meskipun itu benar…

“Yah, kupikir mereka akan segera merilis lagu baru?”

“Sudah keluar hari ini.”

Aku memberi tahunya apa yang aku ketahui.

“Benarkah? Apa yang terjadi? Sebenarnya, kenapa kamu tahu banyak tentang itu? Kamu tidak memiliki perangkat di kamarmu untuk mendengarkan CD, kan?”

Uzuki bangkit dan menatapku dengan rasa ingin tahu di matanya. Aku belum pernah membicarakan musik dengan Uzuki sebelumnya, jadi wajar saja jika dia tertarik dengan topik ini.

“Bukan apa-apa. Sudah kubilang, itu hanya obrolan ringan.”

“Hmmm. Omong-omong, apa yang terjadi dengan Satsuki-senpai? Apa kamu sudah membuat kemajuan dengannya?”

Uzuki bersandar dari sofa dan menatapku dengan tampilan buruk, seolah-olah apa yang baru saja kita bicarakan melayang.

“Kemajuan apa! Tidak ada yang bisa dikatakan tentang itu…!”

Aku tidak tahu apa yang akan dikatakan Uzuki jika dia tahu bahwa kami menghabiskan waktu bersama sepulang sekolah.

“Makanya aku bilang aku akan mendukungmu, Onee-chan. Jika kamu menyerahkannya pada adikmu, kamu akan lulus dari SMA dengan seseorang di sisimu. Masa mudamu lebih pendek dari yang kamu kira, tahu.”

“Kamu tidak berhak mengatakan itu padaku.”

“Aku melakukan ini untuk kakakku yang tidak bisa jujur dengan siapa pun.”

“Itulah kenapa itu bukan urusanmu! Oke, dah!”

Aku meninggalkan ruang tamu, berusaha untuk tidak terlalu panas lagi.

“Kamu sangat keras kepala, Onee-chan! Aku akan mendukungmu dengan caraku sendiri sekarang!”

Aku mendengar kata-kata mengganggu Uzuki, tapi jika aku membiarkannya menggangguku lagi, itu hanya akan membuatnya terbawa lebih jauh. Apa maksudmu, “dukungan”? Aku memutuskan yang terbaik adalah meninggalkannya sendirian dan kembali ke kamarku.

Saat aku melepas seragamku dan mengganti pakaian santaiku, aku masih merasa bingung.

Sepulang sekolah, aku merasa seperti ada yang mengikutiku, jadi aku menempuh rute yang berbeda dari biasanya, tapi aku tidak menyangka itu Satsuki-kun. Aku menuntunnya ke situs stadion lama dan menginterogasinya dan menemukan bahwa membuntuti hanya salah paham, tapi kemudian kami memutuskan untuk pergi ke toko CD bersama.

Aku merasa bersalah karena membuang pekerjaanku sebagai agen, tapi aku juga harus menutupi perilakuku.

Tapi pergi berbelanja berduaan dengannya sepulang sekolah itu…

Tunggu. Bukankah itu kencan…?

Aku tahu aku baru saja mengatakan semua itu pada Uzuki, tapi bukankah ini yang kita sebut ‘kemajuan’?

Hanya mengingatnya membuat wajahku memerah, dan aku terjun ke tempat tidur.

“Mm-hm.”

Tawa lucu keluar dariku karena aku sudah berusaha keras menahan diri saat bersama Satsuki-kun.

“Oh, benar” Aku mencari ‘No Bra’ di ponselku, yang direkomendasikan Satsuki-kun padaku.

“Kya!”

Kemudian layarnya dipenuhi dengan gambar-gambar nakal wanita sungguhan tanpa bra, yang mengejutkanku dan membuatku hampir menjatuhkan ponselku. Apa yang bahkan kucari …!

Tln : jangan dicoba yak kawan

Aku mencari “Northern Brand” dengan benar dan dengan cepat menemukan PV dari lagu terbaru mereka. Mereka tampak seperti band rock, dengan vokalis pria bertubuh kurus berkacamata, dan lirik yang sepertinya dipasarkan untuk anak muda.

Aku mendengarkan beberapa lagu dan mencoba menyukainya juga, tapi aku biasanya tidak mendengarkan banyak musik, jadi aku tidak tahu apakah itu bagus atau buruk. Aku perlu mendengarkan mereka sedikit lagi.

Saat aku berbaring di tempat tidur dan menonton video musik No Bra, aku memikirkan kembali apa yang terjadi sepulang sekolah hari ini.

Ini adalah pertama kalinya aku pergi ke toko CD, dan aku sangat senang.

Ketika aku masuk, aku melihat rak musik klasik dan aku tiba-tiba teringat festival tahun lalu.

Itu bukan di stan kafe bahwa aku pertama kali mengetahui tentang Satsuki-kun tahun lalu.

Itu adalah pagi hari festival, ketika Satsuki-kun sedang bermain piano di gym.

Aku yakin ia tidak tahu aku memperhatikannya saat itu.

Saat itu, hatiku terguncang.

Festival tahun lalu.

Pada hari itu, ada presentasi oleh klub dan sukarelawan di gimnasium di pagi hari, dan para siswa pada dasarnya bebas melakukan apa pun yang ingin mereka lakukan sementara itu.

Kelas kami memiliki kafe di stan-stan Piloti, dan kami seharusnya bergiliran bertanggung jawab atas stan itu. Aku memiliki shift sore, jadi sampai saat itu aku berada di gym menonton presentasi berlangsung. Aku tidak bosan menonton drama dan klub kaligrafi tampil, dan aku sendiri tidak terlalu menonjol dari keramaian.

Acara terakhir pagi itu adalah konser oleh para alumni, dan aku berencana untuk menonton yang ini dan kemudian pergi ke stan kelas.

Penyanyinya adalah Mayo Shiraishi, seorang alumni dan penyanyi sopran.

Seperti yang diperkenalkan pembawa acara, festival sekolah menengah kami sering memiliki alumni sebagai tamu.

Shiraishi-senpai sudah menjadi penyanyi sopran terkenal yang telah memenangkan hadiah dalam kompetisi terkenal saat menghadiri perguruan tinggi musik setelah lulus dari SMA Otomachi. Bahkan aku mengenalnya hanya dari reputasi dan namanya.

Sebuah grand piano diletakkan di tengah panggung, dan pemain piano masuk terlebih dahulu. Ia adalah seorang anak laki-laki berseragam, yang sedikit mengejutkan bagiku.

Tanpa melirik penonton, ia menundukkan kepalanya dan duduk di kursi. Terlalu gelap untuk melihat wajahnya, tapi aku bisa melihat ia gugup.

Shiraishi-senpai, mengenakan gaun merah cerah, masuk berikutnya. Kali ini, dia disambut dengan tepuk tangan meriah.

Shiraishi-senpai membungkuk dalam-dalam, dan begitu dia melihat ke atas, tepuk tangan berhenti. Keheningan turun di atas panggung, dan aku hanya bisa menahan napas.

Shiraishi-senpai mengatakan beberapa patah kata pada anak laki-laki di piano, dan segera pembukaan dimulai.

Suara piano, yang terdengar seperti setetes air, bergema melalui gimnasium seperti riak.

Dan segera setelah itu, Shiraishi-senpai, bintang pertunjukan, mulai bernyanyi.

Suara soprannya tumpang tindih dengan iringan piano. Liriknya dalam bahasa asing dan aku tidak tahu apa artinya, tapi aku bisa merasakan keindahannya dalam suaranya.

Nada lembut piano dan suara jernih melebur ke dalam tubuhku.

Melodi yang jernih menggetarkan gendang telingaku, membuat kulitku seperti susu, dan suaranya membentuk gambaran yang jelas di kepalaku.

Aku menutup mataku dengan lembut, dan pemandangan yang belum pernah kulihat sebelumnya terbentang di balik kelopak mataku yang hitam pekat. Ada gunung, langit, sungai, dan angin seperti bertiup lembut.

Musik ini menunjukkan padaku hal-hal yang belum pernah kulihat sebelumnya.

Ini adalah pertama kalinya aku merasakan sensasi seperti itu, dan seolah-olah ada sesuatu yang tumbuh dari dalam hatiku yang kosong.

“Itu musik Donaudi, bukan?”

Setelah lagu pertama, aku mendengar dua gadis duduk di sebelahku berbisik di telingaku.

Donaudi? Aku tidak tahu pada saat itu, tentu saja, bahwa ia adalah komposer dari karya ini.

“Ia bermain piano, meskipun ia laki-laki!”

Lihat wajah itu. Ia berada di dunianya sendiri.

Kali ini aku mendengar suara tak berperasaan dari kursi belakang yang mengolok-olok penampilannya. Itu adalah hal yang buruk untuk dikatakan, meskipun gender tidak ada hubungannya dengan bermain piano.

Aku berpikir untuk berbalik dan membalas mereka, tapi aku menahan diri.

Seolah memberontak terhadap komentar buruk, aku hanya berkonsentrasi pada suara piano. Hal berikutnya yang kutahu, aku menjadi semakin tertarik pada anak laki-laki yang sedang bermain piano.

Kenapa ia memutuskan untuk bermain piano? Apa ia sudah melakukannya sejak masih kecil? Apa ia melakukannya karena keinginannya sendiri? Apa tidak ada yang keberatan dengan keinginannya?

Sepanjang hidupku, aku secara tidak sadar membandingkan diriku sendiri, yang berulang kali bekerja sebagai agen, dengan anak laki-laki yang bermain piano. Mungkin aku hanya iri padanya.

Saat aku memikirkan hal ini dengan linglung, sesuatu yang tidak biasa terjadi.

—Buzz.

Suara rendah, jelas tidak selaras, suara yang sangat rendah bahkan aku bisa mendengarnya, dan kemudian pertunjukan berhenti.

Terdengar gumaman dari penonton yang merasa ada yang tidak beres, tapi Shiraishi terus bernyanyi seolah tidak terjadi apa-apa.

Pertunjukan piano berhenti lagi, dan meskipun kupikir itu adalah acara yang dipentaskan, aku merasakan dengungan di dadaku.

Shiraishi-senpai menyanyikan a cappella sampai akhir, sementara pemain piano tetap tidak bergerak dengan wajah menghadap ke bawah.

sepertinya sang pianis telah gagal dalam penampilannya.

Mungkin itu ad-lib Shiraishi untuk menyanyikan seluruh lagu sebagai acapela.

Ketika lagu selesai, dia memanggil pemain piano. Dia sepertinya tidak menyalahkan ia atas kesalahannya, yang meyakinkanku, tapi kemudian sebuah suara datang dari penonton.

“Satsuki-kun! Itu brilian!”

Itu mungkin teman dari sang pianis. Itu adalah sorakan yang menggembirakan, tapi tawa keluar dari penonton. Suara anak laki-laki itu terdengar menghibur sekaligus sarkastis.

Saat itulah aku belajar nama pemain piano itu Satsuki-kun.

Aku terkesan dan bahkan menghormati Satsuki-kun, yang melakukan yang terbaik meskipun ia ditertawakan.

Satsuki-kun tampil sangat baik di depan banyak penonton. Aku tidak pernah bisa melakukan hal seperti itu di depan begitu banyak orang.

Aku benar-benar tersentuh oleh penampilannya dan berpikir itu sangat keren.

Sore itu, aku sedang menjaga kafe kelasku ketika seorang pelanggan datang untuk berbicara denganku. Aku berbohong padanya bahwa aku sudah menjaga stan sepanjang pagi, tapi aku tidak berharap pelanggannya adalah Satsuki-kun.

Tentu saja, tidak mungkin aku bisa mengatakan padanya apa yang kupikirkan tentang pertunjukan yang baru saja kusaksikan. Aku terlalu gugup untuk berbicara kembali padanya.

Ini adalah bagaimana aku bertemu Satsuki-kun.

Pertemuan ini hanyalah sebuah titik dalam hidup kita, tidak pernah benar-benar menjadi sebuah garis yang tumbuh semakin jauh.

Aku pikir ia keren dan aku sangat menghormatinya. Aku terkesan dengan penampilan pianonya.

Aku berharap aku bisa bermain piano sepertinya … ada saat-saat aku memikirkan hal itu juga.

Tapi itu saja.

Aku menyimpan perasaan ini di dalam hatiku, memprioritaskan menjadi agen di atas hal lain. Aku tidak bisa memprioritaskan apa yang ingin kulakukan ketika aku hidup sebagai agen.

Sepulang sekolah hari ini, kebetulan aku menemukan CD Donaudi di bagian klasik sebuah toko CD.

Itu adalah karya yang Satsuki-kun mainkan di festival sekolah. Aku ingat bahwa itu adalah musik yang sangat lembut.

Aku berharap untuk mendengar Satsuki-kun bermain piano lagi suatu hari nanti.

Sesuatu berubah di dalam diriku yang bahkan bisa untuk membuatku memikirkan masa depan yang cerah seperti itu.

Bahkan hari ini, aku meninggalkan pekerjaanku dan mengikuti Satsuki-kun sebagai gantinya …

Aku yang seorang agen dan aku yang sebenarnya.

Aku berpura-pura tidak menyadari bahwa keseimbangan yang sudah kulindungi selama ini akan terbalik.


Yayoi-chan wa Himitsu o Kakusenai Bahasa Indonesia

Yayoi-chan wa Himitsu o Kakusenai Bahasa Indonesia

弥生ちゃんは秘密を隠せない,Yayoi Can’t Hide Her Secrets
Score 7.8
Status: Ongoing Tipe: Author: Artist: Dirilis: 2021 Native Language: Japanese
Perasaan itu tidak bisa Anda sembunyikan - aku mencintaimu. "Satsuki-kun, kamu sangat keren ……" Aku mendengar suara seperti itu di pikiranku. Yayoi memiliki reputasi di kampus karena menjadi cantik, tetapi dia selalu sendirian dan tidak ramah. Saya, Satsuki Fukase, yang memiliki kemampuan psikometri, mendengar suara Yayoi dalam pikiran saya suatu hari nanti. Namun, terlepas dari kebingungan saya, Yayoi memiliki rahasia yang lebih besar. Yayoi adalah agen yang tinggal di dunia bawah. Yayoi penuh dengan rahasia dan aku, Satsuki tahu rahasianya. Dapatkah hati mereka, yang begitu dekat namun begitu jauh, mengatasi hambatan yang tidak dapat dilintasi oleh psikometri sendiri dan lebih dekat bersama? Komedi cinta antara Satsuki, yang dapat mendengar suara pikiran, dan Yayoi, yang menyembunyikan perasaannya dari dunia!

Komentar

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Opsi

tidak bekerja di mode gelap
Reset